Курултай, Тамга та Орьнек: у Києві триває виставка «Абетка Криму»

Фото: Віталій Чумаченко
Фото: Віталій Чумаченко

Її можна переглянути на 2-му та 3-му поверхах торгово-розважального центру Gulliver.

Днями у Києві презентували проєкт «Книга-мандрівка. Крим — це Україна», присвячений культурному розмаїттю півострова та корінних народів України. В рамках проєкту відкрили ілюстративну виставку «Абетка Криму» та відбулася дискусійна панель, де обговорили формування візії майбутнього культурного ландшафту Криму та його нерозривного зв’язку з Україною.

Під час панельної дискусії спікери обговорили освітні проблеми, зокрема вивчення історії Криму та корінних народів, викладання її у школах та шкільних підручниках, а також важливість підтримки кримськотатарської мови.

«Будь-який народ не збереже свою мову, якщо буде нею говорити тільки у своєму середовищі. Будь-то українська чи кримськотатарська, але якщо ними не будуть говорити у суспільстві, мова не збережеться. Я мрію, що коли півострів буде звільнено, кримськотатарська мова, мова кримської землі, звучатиме на рівних із державною українською мовою, буде мовою спілкування і в суспільстві. Інакше ми її не збережемо», — зазначив Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.

Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров. Фото: Віталій Чумаченко

Учасники дискусії підкреслили актуальність підтримки зв’язку українців з Кримом, наголошуючи на його культурній та історичній єдності з материковою Україною.

Ілюстрована виставка «Абетка Криму» створена двома мовами — українською та кримськотатарською.

Кожна буква абетки символізує важливе для регіону місце, подію, або постать. Так, літера «Т» розповідає про тамгу, особистий та особливий знак для кримських татар, а літера «О» — орьнек, національний кримськотатарський орнамент.

У розробці абетки команда залучилася підтримкою історичного мотиватора Євгена Мурзи та менеджера освітньо-культурних проєктів і заступника генерального директора Українського інституту Аліма Алієва.

Двомовна абетка про культуру Криму. Фото: Віталій Чумаченко

«Зв’язки між кримськими татарами і українцями завжди були дуже тісними. Багато слів, наприклад, слово „майдан“, яке ми так любимо, воно й українське і кримськотатарське. Ті, хто у Львові полюбляють випити філіжанку кави, мають знати, що слово „фільджан“, чарочка для кави — кримськотатарське. Це історія нашої землі, нашого народу і нашої сучасної політичної української нації, до якої входять і кримські татари, і кримчаки, і караїми», — заявив продюсер 1+1 media й засновник проєкту «Реальна історія» Акім Галімов.

Виставка «Абетка Криму» буде цікава як дітям, так і дорослим. Вона працюватиме протягом наступних двох тижнів на 2-му та 3-му поверхах торгово-розважального центру Gulliver, що дає можливість усім охочим зануритися у світ Криму.

Проєкт створюється авторами всеукраїнського проєкту «Книга-мандрівка» за підтримки Українського Культурного Фонду. Партнерами виступили «Укрзалізниця» та Novikova Agency.

До слова, нещодавно у київському музеї представили книгу про культурну спадщину кримських татар.

Наталка МАРКІВ, «Вечірній Київ»