Повага до України, навчання та дружина: причини, які змусили іноземців вивчити українську

Іноземці доводить, що нема перешкод, щоб не змогти вивчити українську в Україні.Фото: Борис Корпусенко
Іноземці доводить, що нема перешкод, щоб не змогти вивчити українську в Україні.Фото: Борис Корпусенко

Секретом свого успіху у вивченні української усі іноземці називають наполегливість та бажання опанувати мову.

Українська мова набуває популярності. Численні соцопитування показують, що кількість людей, які переходять на спілкування та ведення сторінок у соцмережах українською росте.

Проте є іноземці, які освоїли мову задовго до того, як це стало мейнстрімом. Це був їх усвідомлений вибір, який доводить, що нема перешкод, щоб не змогти вивчити українську в Україні.

Рімас і Ксенія

Рімас Кайріс — литовець з українською родиною

Рімас ще з початку незалежності України мав друзів з Києва та Київської області, проте українську мову почав вивчати після одруження з українкою Ксенією. Говорить, що мову вчив самостійно, дружина допомагала — «з перших років сімейного життя дуже кортіло розуміти, що вона там „балакає“ на своєму полтавському суржику з родичами та друзями».

Останні 6 років подружжя живе у США, проте українську практикують і там, адже спілкуються з місцевою громадою, разом донатять на ЗСУ та збирають гуманітарні вантажі для України.

Рімас говорить, що повну інформацію про поточні події в Україні вони намагаються отримувати тільки з українських джерел масової інформації.

«Звичайно американські джерела відображають достатньо інформації та мені важливе відчуття присутності та всіх переживань. Те що я бачу з 24 лютого, це ж саме я пережив в січні 1991 році біля Телевежі в Вільнюсі. Це для нас одна історія, з одними і тими ж душегубами», — говорить литовець.

Разом з іншими емігрантами з України, представниками європейських країн, американцями з перших днів війни родина Кайріс допомагає українцям. Понад рік вони збирають кошти, які перераховують на ЗСУ, гуманітарну допомогу, яку відправляють в Україну для внутрішньопереміщених осіб, беруть участь у всіх благодійних акціях на території США та донатять на допомогу.

«Моя подружка, вчилась в Полтаві, але сама родом з Донецька, працює в українській унії в Чикаго. Вона на другий день війни зібрала мільйон доларів тільки на одній локації, біля української церкви. І таких небайдужих людей тисячі, готових віддати багато і останнє задля нашої перемоги», — говорить Оксана.

Після перемоги родина Кайріс приїде в Україну і готові до спілкування виключно українською.

Китаєць Ше Сяньнін під час захисту дисертації

Китаєць Ше Сяньнін захистив українською мовою дисертацію на здобуття ступеня доктора філософії

В Україну Ше Сяньнін приїхав шість років тому, після завершення бакалаврату в університеті провінції Хенань. Спочатку його зарахували на підготовче відділення, де він вивчав українську мову. Потім вступив до магістратури, на прикладну механіку, а після її завершення — до аспірантури. Дисертацію він захистив українською.

Ше Сяньнін ділиться, що українська мова йому дається дуже нелегко, однак коли їхав до України, то навіть не сумнівався, що мусить вивчити її.

«Коли я був у Києві, намагався спілкуватися українською з продавцями, і вони були здивовані, коли чули, що я розмовляв українською», — говорить Ше.

Зараз хлопець планує повертатися до Китаю, проте, говорить, що українську мову планує використовувати і надалі: «Зараз я допомагаю деяким українцям, які вивчають китайську мову. Коли я повернуся до Китаю, я буду допомагати китайцям, які хочуть вивчати українську».

Ше Сяньнін планує ще повернутися в Україну, адже, пояснює, тут залишаються численні друзі.

Іранець Дар’юш

Скрипаль іранець Дар’юш 12 років живе в Києві

Дар’юш до Києва приїхав 2011 року з Ірану. Закінчив підготовчий курс з української мови при Національному педагогічному університеті імені М.П.Драгоманова і далі навчався на факультеті мистецтв цього вузу.

«Коли я починав навчання, нам дали вибір між українською та російською. Це був 2011 рік, тоді російська мова була дуже поширена. Але я знаючи нашу історію, коли в моїй країні перську витісняли арабською, був переконаний, що якщо я в Україні і існує мова цієї країни, маю поважати вашу культуру та історію», — пояснює свій вибір вивчати українську Дар’юш.

Мову вивчив досить швидко — майже за 6 місяців в університеті. Звичайно лише основну лексику та граматику, але уже міг самостійно розв’язувати питання в банку, лікарні, вступити до вузу.

Дар’юш з гордістю говорить, що більшість людей, коли бачили, що іранець розмовляє українською, намагалися розмовляти так само.

Тому, що деякі українці говорять російською, дивувався ще до війни. Зараз же, вважає, що знати і говорити мовою країни — це обов’язок і честь.

Сам Дар’юш не покидав Київ після повномасштабного вторгнення. Говорить, що залишатиметься тут, доки вважає себе корисним для України.

Секретом свого успіху у вивченні української усі іноземці називають наполегливість та бажання опанувати мову. Радять тим, хто на шляху опанування української, не соромитися помилок, практикувати вимову та просто спілкуватися з людьми.

Ми зібрали кілька ресурсів, що допоможуть у вивченні української мови:

  1. Національна платформа з вивчення української мови Міністерства культури та інформаційної політики України. Тут є матеріали для тих, хто прагне підвищити рівень володіння українською мовою, та для початківців, в тому числі іноземців. Уся інформація надана українською та англійською мовами.
  2. Курс «Українська за 27 уроків». Курс розрахований на широке коло слухачів, які послуговуються російською мовою, проте хочуть удосконалити рівень побутового українського мовлення. Також навчання стане у нагоді для вступників до вишів України, які прагнуть покращити навички розмовної української мови. Тут матеріали з відео, тестами та завданнями.
  3. Безкоштовні курси української мови в YouTube.
  4. Проєкт «Єдині» ГО «Навчай українською!».
  5. Безкоштовна платформа «ЩИТ». Платформа складається з двох напрямів: розмовні клуби та лекційні заняття. Викладачі тут історики, журналісти, письменники, військові.

До слова, 21 березня Верховна Рада ухвалила закон, яким передбачене складання іспитів з основ Конституції, історії України та рівня володіння державною мовою для набуття громадянства.

Оксана КОШОВА, «Вечірній Київ»