У столиці пропонують перейменувати п’ять станцій метро

Деякі назви відображають прорадянський контекст. Фото: Ольга Косова
Деякі назви відображають прорадянський контекст. Фото: Ольга Косова

Мова йде про станції «Дружби народів», «Площа Льва Толстого», «Берестейська», «Мінська», «Героїв Дніпра».

З ініціативою перейменування 5 станцій підземки до міського голови звернувся начальник КП «Київський метрополітен» та депутат Київради Віктор Брагінський.

«Наші люди укриваються на „Дружби народів“, поки ця так звана „дружба народів“ вбиває їх земляків, сусідів, родичів та нищить нашу країну. Такого не може бути. „Площа Льва Толстого“, „Берестейська“, „Мінська“, „Героїв Дніпра“ — туди ж! Переконаний, що профільна комісія з питань найменувань спільно з громадськістю обере достойні назви та увіковічнить наших героїв!», - зазначив він.

У коментарях під дописом розгорнулася дискусія щодо перейменування станцій, учасники якої активно обговорюють і пропонують власні варіанти.

Тетяна Богославська: Своєчасна ініціатива. Ст. метро Льва Толстого — Степана Бандера. Ст. Дружби народів — Ботанічний сад. Ст. Берестейська — Бучанська. Ст. Героїв Днепра — Героїв України. Ст. Мінська — Вишгородська

Богдан Поцкань: Берестейську варто залишити. По Мінській — зачекати. За нас воює полк Пагоня. Як варіянт — Мінську змінити на Пагоню. Варшавська — доречна до станції, що будується біля проспекту Правди

Євген Лопушинський: Берестейську не варто чекати, краще повернемо Брест — бо це наше Берестечко

Іванна Кобєлєва: Льва Толстого на Чикаленка

Олена Задорожна: Дружби народів на Єдності України

Тамара Ньорба: Культура — це потужний інструмент російської пропаганди і потрібно вичищати український простір від всіх російських гнидників, в тому числі увіковічнення їх дідів в назвах наших, станцій, вулиць. Мені здається нелюдським після Бучі продовжувати возвеличувати дружбу народів (з росіянами, ви ж знаєте, що то значить, що ми адіннарот), російських дідів типу толстого, чий правнук зараз ненавидить Україну лютою ненавистю і тим більше мінську. Про решту назв теж має бути зрозуміло.

Тарас Олександрович: Це треба було зробити, ще з 2003 після Тузли обов‘язково ще зробити. Мені як киянину гидко бачити ці всі назви. Цей проспект «Дружби народів» і «Арку дружби народів» станцію «Дружби Народів». Льви Толсті, Пушкіни і інші колоніальні россійські назви. Це треба ТЕРМІНОВО Деколонізацію Києву!

Ромaн Бандура: Берестейська походить від української назви міста Берестя (сьогодні у складі Білорусі), відомого також, як «Брест»; а також Брест-Литовського проспекту (нині — проспект Перемоги), де розташована станція. А героїв Дніпра то радянська назва війни курантів між собою, в якої українці були лише гарматним м’ясом…

Aviv Shunar Підтримую! А ще вулиці та площі, які названі на честь їх культурних діячів, або на честь героїв їх історії: Севастополя, Сталінграда тощо… Можливо виконання, якщо буде ухвалено рішення, не на часі, але все одно цим займатиметься міська рада після війни.

Стелла Морозова: Змінювати треба на назви, пов’язані з історією Києва та України, щоб не було у подальшому цих гойдалок з перейменуваннями.

Володимир Гузій: Брагінського підтримую. Геть орків з Києва. Давно пора. Дружби народів — це історична тисячолітня печерська місцевість Звіринець. Бульвар- Звіринецький бульвар. Готовий надати велику історичну довідку. Я давно мріяв про таке перейменування. Толстого — на Тараса Шевченка, так правильно буде. Які герої Дніпра — хто може про це сказати. Очевидно ті, які чорнорубашечники, які загинули на лютежському плацдармі. Поняття зовсім не визначено. Берестейська — історична назва. Брест- Литовський на давньому Литовському шляху. Мінська — перейменувати на Варшавську, бо ніхто краще за поляків не підтримав нас у цій війні.

Дмитро Скок: Підтримую! Але вже після перемоги! Я за повний розрив з ворожим совком та росією! Це ще давно мало відбутися!

Цього року у Києвітрамвайну станцію Ватутіна перейменували на станцію Романа Шухевича

Марія КАТАЄВА, «Вечірній Київ»