Білоруський сучасний театр за кордоном відкриває сезон у Києві забороненою виставою

Кияни побачать постановку «Колишній син» за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко. Фото надане Володимиром Ушаковим
Кияни побачать постановку «Колишній син» за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко. Фото надане Володимиром Ушаковим

У листопаді в столиці розпочинає свій перший сезон Білоруський сучасний художній театр за кордоном. Дебютною прем’єрою стане вистава «Колишній син» за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко, яка була заборонена в Білорусі.

Перенести на театральну сцену один з головних творів білоруської літератури останніх десяти років вирішив режисер Володимир Ушаков, засновник і художній керівник Сучасного художнього театру (СГТ) в Мінську, закритого з політичних причин після серпня 2020 року.

Володимир Ушаков заснував у Києві Білоруський сучасний художній театр за кордоном.

«Ще минулого року, коли нам не давали повноцінно працювати, скорочували та забороняли певні речі, я приїджав до Києва, щоб організувати гастролі. Наприкінці року нас закрили, не дали дозволу на проведення заходів, — розповів Володимир Ушаков. — Це токнулося усіх, хто говорив правду і піднімав проблемні питання суспільства. У 2018 році ми випустили виставу „Дракон“ за Євгенієм Шварцем. Ще тоді нам казали, що нас можуть закрити. У серпні це активізувалося, почався тиск. Я якраз збирався випустити виставу „Колишній син“ у Мінську, і нас попередили, що можуть заарештувати разом з глядачами. Тому ми були вимушені зняти постановку на відео і здійснити її в Києві, щоб побачили глядачі».

Прем’єра забороненої в Білорусі вистави за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко «Колишній син», чиї твори перекладені всіма мовами ЄС, відбудеться на «Сцені 6» Національного Центру Олександра Довженка.

«Колишній син» повністю побудований на білоруському матеріалі: події роману починаються 30 травня 1999 року на Немизі, коли в центрі Мінська загинуло понад 50 осіб, і охоплюють десятиліття з життя однієї інтелігентної родини в невільній країні в самому центрі Європи. Зворушливий і дивовижний сюжет про пошук себе, ідентичності і любові, яка здатна вилікувати і вивести з коми не тільки людину, а й цілу країну.

Кияни побачать виставу «Колишній син» за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко. Фото надане Володимиром Ушаковим

«Кумедний, гіркий, войовничий, грандіозний роман», — так описує твір Саші Філіпенко німецький письменник і літературний критик Фолькер Вайдерман.

Вистава досліджує питання, що може зробити людина заради свободи і любові і яка ціна самого життя? Чи повиннна вона прийняти неминучу реальність, чи може спробувати її змінити? Чи відповідальні ми за майбутнє своєї країни? Відповіді залежать від кожного з нас.

Кияни побачать виставу «Колишній син» за романом білоруського письменника і громадського діяча Саші Філіпенко. Фото надане Володимиром Ушаковим

Унікальність проєкту в тому, що автори і актори — вихідці з Білорусі, вони приїхали в Україну або кілька років тому, чи були змушені покинути рідну країну в зв’язку з політичними подіями 2020 року. У виставі задіяні популярні білоруські артисти, блогери та музиканти: Сергій Кузін (український радіоведучий, шоумен, генеральний продюсер «Радіо РОКС»); Олексій Яровенко (актор театру і кіно, працював в Купалівський театрі в Мінську); Павло Городницький (актор і режисер Білоруського Вільного Театру, учасник групи «Разбiтае сэрца пацана»); Каленіна Наталя (Київський академічний Молодий театр), Катеван Асраташвілі (відома білоруська співачка і актриса), Анастасія Куліковська (актриса театра «Актор»).

За словами Володимира Ушакова, у театрі працюють і над наступними виставами.

«Ми здійснюємо різні постановки, для різного глядача, аби зрозуміти, наскільки цікавий Білоруський театр у Києві, і які вистави сприйме публіка», — поділився він.

У театрі працюють над постановкою «Чоловіки і дружини» за однойменним фільмом Вуді Аллена. Це іронічна мелодрама про табуйовані теми у родині. Вистава йтиме українською мовою. Поки що основним майданчиком театру буде «Сцена 6».

Нещодавно у столиці, на сцені Київської опери на Подолі, презентували бродвейський мюзикл «Школа року».

Марія КАТАЄВА, «Вечірній Київ»