Вулиця Богдана Ступки та сквер Українського радіо: у Києві перейменували 13 об’єктів
У столиці змінили назви ще 13 міських об’єктів: вісім з яких перейменували у процесі дерусифікації та декомунізації, а п’ять — на загальних підставах.
Такі рішення ухвалили вчора, 19 вересня, на пленарному засіданні III сесії Київської міської ради IX скликання більшістю депутатів.
Депутатка Київської міської ради від фракції «УДАР», голова постійної комісії з питань культури, туризму та суспільних комунікацій Вікторія Муха розповіла «Вечірньому Києву», як наразі відбувається очищення публічного простору столиці від російських контекстів.
«Ми присвоїли парку у Святошинському районі ім’я нашого загиблого Героя — Михайла Реуцького. Це парк на вулиці Михайла Котельникова, де проживав Захисник, а нині там мешкає його родина.
Також знаковим є перейменування вулиці Станіславського на вулицю Богдана Ступки — видатного театрального та кіноактора, який ще за життя став легендою і зіграв величезну кількість ролей, які досі лишаються в пам’яті глядачів».
При перейменуванні вулиць цього разу приділили увагу і гендерній рівності. Як зауважила депутатка, існує певний дисбаланс в назвах вулиць, адже не так багато жіночих імен, як чоловічих присвоюють різним об’єктам.
«Але ми це виправляємо. Тож особливо приємно, що два перейменування здійснені на честь видатних українок, киянок — авіаконструкторки Єлизавети Шахатуні та науковиці Валентини Радзимовської.
Ще хочу зазначити, що сквер на вулиці Прорізній відтепер має назву Українського радіо — з нагоди сторіччя нашого мовника, яке відзначатимуть цього року. Значення Українського радіо в умовах повномасштабної війни є особливо важливим для інформування населення», — підсумувала Вікторія Муха.
Як зазначив заступник міського голови — секретар Київської міської ради Володимир Бондаренко, декомунізація міських об’єктів є важливим кроком у відновленні нашої ідентичності та історичної справедливості.
«Країна-агресор десятиліттями нав’язувала свої наративи, які впливали на спотворення нашої національної свідомості. Зараз спільними зусиллями разом з мешканцями столиці проводимо комплексний процес дерусифікації у столиці. У багатовіковому Києві не має залишитись найменувань, які пов’язані з росією, її радянським та імперським минулим», — наголосив Володимир Бондаренко.
Отож у столиці перейменували наступні міські об’єкти:
- Солом’янський район:
— вулиця Боткіна — вулиця Професора Павловського;
— безіменній площі між вулицями Січеславською та Георгія Кірпи присвоєно назву «площа Північноатлантичного альянсу». - Подільський район:
вулиця Брюсова — вулиця Валентини Радзимовської;
парку біля кінотеатру Т.Г. Шевченка присвоєно назву «Гірка Крістера». - Печерський район:
вулиця Станіславського — вулицю Богдана Ступки. - Дніпровський район:
вулиця Петра Чаадаєва — вулиця Єлизавети Шахатуні. - Дарницький район:
вулиця Івана Тургенєва — вулиця Миколи Волковича. - Шевченківський район:
провулок Бехтерівський — провулок Варязький;
скверу на вулиці Прорізній (між будинками №3 та №5) присвоєно назву «Українського радіо». - Святошинський район:
парк «Юність» — парк «Гамбурзький»;
вулиця Жовтнева — вулиця Сулимівська;
вулиця Сергія Єсеніна — вулиця Скарбова; - парку на вулиці Михайла Котельникова, 26-32 присвоєно ім’я Михайла Реуцького.
Також читайте: Столичний театр на Контрактовій площі отримав нову назву — Київська опера, а Київський камерний театр «Дивний замок» став «Театром на Солом’янці».
Сніжана БОЖОК, «Вечірній Київ»