«Як українці українською заговорили»: глядачам презентували просвітницький фільм

Під час презентації. Фото: Анастасія Мантач
Під час презентації. Фото: Анастасія Мантач

Стрічка — спонука копати глибше тим, хто зацікавиться темою.

Днями відбувся допрем’єрний показ документальної стрічки «Як українці українською заговорили», виробництва Суспільного. Захід відбувсяпід час книжкового форуму KyivBookFest.

Фільм розповідає про зародження, розвиток, занепад, гоніння та розквіт української мови. Як вона зародилася та що і як вплинуло на її зміни. Своїм голосом, і безумовно, харизмою доклався до стрічки ведучий, відомий актор театру і кіно Олексій Гнатковський.

Він зізнався, що під час роботи над фільмом відчув схожість з «Енеїдою»: «він починається з такого веселого завзяття та почуття гумору, з такої безтурботності переходячи до самоусвідомлення, до таких квінтесенцій, до висновків і до такого бажання національного спротиву. Також мені було цікаво споглядати за реакцією свого 12-річного сина, тому що цей фільм для молоді».

«Я б дуже хотів, щоб цей фільм побачило якнайбільше молоді, побачили в школах, щоб таких прецедентів, як цей фільм, було багато. Щоб це була одна маленька частинка з усієї мовної політики нашої держави, з усієї політики українізації, — зазначив Олексій Гнатковський. — І нам потрібна українізація, якщо говорити військовою термінологією, українізація з усіх стволів, з усіх можливих засобів ураження».

Своєю чергою мовознавець Андрій Андрусяк нагадав приклади з інших країн, де була можливість не тільки відродити мову, а взагалі воскресити. Зокрема у Чехії, де в XIX столітті звучала переважно німецька мова, але чехам вдалося відродити чеську мову, щоб вона у повсякденні звучала на вулицях Праги і всієї країни.

«Я один з тих людей, який з певного часу перейшов з російської мови на українську. Не можу сказати, що для мене українська була чужою мовою, але через російськомовну школу, через російськомовних друзів, я переважно спілкувався російською і в певний момент був поштовх: я перейшов на українську мову, відтоді спілкуюся винятково українською. Я вважаю, що майбутнє покоління якраз таки побачать нарешті, коли ми змогли відірватися від зросійщення, від росії, від російського впливу», — зазначив Андрій Андрусяк.

Творча команда фільму: ведучий Олексій Гнатковський, режисер Володимир Бакум, сценаристка Сніжана Кутракова. Оператори Рустам Мамедов, Павло Семенов, композитор Данило Волох, артдиректор Ігор Грицик, мовознавець Андрій Андрусяк, продюсерка Катерина Феленюк.

Читайте також:

Кабмін схвалив програму забезпечення розвитку української мови до 2030 року: що це означає.

Наталка МАРКІВ, «Вечірній Київ»